網路有此傳聞, 通常是惡作劇

---------- Forwarded message ----------
Date: 2013/2/10
Subject: Fw: 郵輪自助餐廳裡的中文菜單


前幾天朋友的 美國朋友去坐遊輪。坐的是 Royal Caribbean 。
回來以後發給我這些他在郵輪自助餐廳裡拍到的中文菜單。
看得我完全無話可說。 誰說只有中國人亂翻譯英文呢!?
  • Iced Water
  • Tropical Juice
  • English Bacon
  • Regular Milk / Half and Half
  • Green Split Pea Soup
  • Creamy Italian Dressing
  • Garden Greens
  • Ham and Bamboo Shot Salad
  • Corned Beef Hash
  • Chicken and Mushroom Tart
     
 


Royal Caribbean 要做對, 非得僱多位精通不同語言文字與食品文化的員工。
老實說
,要知道甚麼是 "Half and Half" 還真得在歐美住過才行。
所以推想這可能是偷懶利用 online translator 的結果。

花了一點時間, 查證比較如下...